KANJI
夢のつづき 追いかけていたはずなのに
曲がりくねった 細い道 人につまずく
あの頃みたいにって 戻りたい訳じゃないの
無くしてきた空を 探してる
わかってくれますような
犠牲になったような 悲しい顔はやめてよ
罪の最後は涙じゃないよ ずっと苦しく背負ってくんだ
出口見えない感情迷路に 誰を待ってるの?
白いノートに綴ったように もっと素直に吐き出したいよ
何から 逃れたいんだ
・・・現実ってやつ?
叶えるために 生きてるんだって
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
無難になんて やってられないから
・・・帰る場所もないの
この想いを 消してしまうには まだ人生長いでしょ?
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
謝らなくちゃいけないよね ah、ゴメンね
うまく言えなくて 心配かけたままだったね
あの日 かかえた全部 あした かかえる全部
順番つけたりは しないから
わかってくれますように
そっと目を閉じたんだ 見たくないものまで 見えんだもん
いらないウワサにちょっと 初めて聞く発言どっち?
2回会ったら友達だって?? ウソはやめてね
赤いハートが苛立つように 身体ん中燃えているんだ
ホントは 期待してんの
・・・現実ってやつ?
叶えるために 生きてるんだって
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
無難になんて やってられないから
・・・帰る場所もないの
優しさには いつも感謝してる だから強くなりたい
進むために 敵も味方も歓迎じゃん
どうやって次のドア 開けるんだっけ?考えてる?
もう引き返せない 物語 始まってるんだ
目を覚ませ 目を覚ませ
この想いを 消してしまうには まだ人生長いでしょ?
やり残してるコト やり直してみたいから
もう一度ゆこう
叶えるために 生きてるんだって
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
無難になんて やってられないから
・・・帰る場所もないの
優しさには いつも感謝してる だから強くなりたい
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
ROMAJI
Yume no tsudzuki Oikaketeita hazu nanoni
Magarikunetta Hosoi michi Hito ni tsumadzuku
Ano koro miatai ni tte Modoritai wake janai no
Nakushite kita sora wo Sagashiteru
Wakattekuremasu you ni
Gizei ni natta you na Kanashii kao wa yamete yo
Tsumi no saigo wa namida janai yo Zutto kurushiku seottekunda
Deguchi mienai kanjou meiro ni Dare wo matteruno?
Shiroi nooto ni tsudzutta you ni Motto sunao ni hakidashitai yo
Nani kara Nogaretainda
... Genjitsu tte yatsu?
Kanaeru tame ni Ikiterundatte
Wasurecha isou na Yoru no mannaka
Bunan ni nante Yatterarenai kara
... Kaeru bashou mo nai no
Kono omoi wo Keshiteshimau ni wa Mada jinsei nagai deshou? (I'm on the way)
Natsukashikunaru Konna itami mo kangei jan
Ayamaranakucha ikenai yo ne Aa, gomenne
Umaku ienakute Shinpai kaketa mama datta ne
Ano hi kakaeta zenbu Ashita kakaeru zenbu Junban tsuketari wa shinaikara
Wakattekuremasu you ni
Sotto me wo tojitanda Mitakunai mono made miendamon
Iranai uwasa ni chotto Hajimete kiku hatsugen docchi
Mukaiattara tomdachi datte Uso wa yamete ne
Akai haato ga iradatsu you ni Karada no naka moeteirunda
Hontou ha Kitai shiteru no
... Genjitsu tte yatsu?
Kanaeru tame ni Ikiterundatte
Sakebitakunaru yo Kikoeteimasuka?
Bunan ni nante Yatterarenai kara
... Kaeru bashou mo nai no
Yasashisa ni wa Itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyokunaritai (I'm on the way)
Susumu tame ni Teki mo mikata mo kangei jan
Dou yatte tsugi no doa akerundakke Kangaeteru
Mou hikikaesenai Monogatari hajimatterunda
Me wo samase Me wo samase
Kono omoi wo Keshiteshimau ni wa Mada jinsei nagai deshou?
Yarinokoshiteru koto Yarinaoshitemitai kara
Mou ichido yukou
Kanaeru tame ni Ikiterundatte
Sakebitakunaru yo Kikoeteimasuka?
Bunan ni nante Yatterarenai kara
... Kaeru bashou mo nai no
Yasashisa ni wa Itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyokunaritai (I'm on the way)
Natsukashikunaru Konna itami mo kangei jan
EIGO
I am supposed to pursue my dream
in this narrow winding road, stuttering in the crowds of people
It’s not that I want to return to that past,
I am just searching for the sky I have lost.
I hope you understand.
Don’t show the sad face as if you have been sacrificed.
Tears do not end a sin. We have to carry it with us through
in this maze of feelings with no ends in sight.
Who am I waiting for?
As scribbled on the blank note, I want to be more honest.
What do I want to escape from?
Is it this thing called “reality”?
“For what am I living?”
In the middle of the night as my memories are fading.
I can’t play safe anymore,
but there is nowhere to go too.
There’s still so much in life to remove this feeling.
I will feel nostalgic about it.
I welcome this pain.
I have to apologize for this. Ah, I’m sorry.
I can’t say it well. I’m just causing worries.
Everything that I embraced that day.
Everything that I will embrace tomorrow
I will not arrange them in any order.
I hope you understand. I closed my eyes
but I could still see things I do not want to see.
Unnecessary rumours that I hear for the first time, so what?
“Face it and you will be friends”
Don’t tell lies like these.
My heart being agitated from deep inside,
a burning sensation runs through my body.
Actually I’m expecting something
from this thing called “reality”.
“For what am I living?”
I want to shout it out loud. Can you hear me?
I can’t play safe anymore,
but there is nowhere to go too.
I am grateful for all the kindness,
so I want to become stronger to march on.
I do welcome friends and foes.
How do I open the next door? I’m thinking.
The unretractable story has begun.
Open your eyes. Open your eyes.
There is still so much in life to remove this feeling.
I want to start all over again so that I can complete what I haven’t done.
Shall we go AGAIN?
“For what am I living?”
I want to shout it out loud. Can you hear me?
I can’t play safe anymore,
but there is nowhere to go too.
I am grateful for all the kindness,
so I want to become stronger. I feel the nostalgia.
I welcome this pain.
よろしくお願いいたします! ヘ(^_^ヘ)(ノ^_^)ノ
Categories
- Cosplay (2)
- Culture (16)
- Download (6)
- Education (5)
- Folktales (1)
- Foods (3)
- For You to Know (18)
- Grammar (1)
- History (6)
- Houses (3)
- Japanese People (18)
- Knowledge (4)
- Lessons (15)
- Literatures (2)
- Lyrics (6)
- Matsuri (3)
- Musics (6)
- Mythology (2)
- Photographics (1)
- Polling (1)
- Stories (1)
- Traditions (8)
- Video (4)
Popular Posts
-
Berdasarkan Kamus Nama Keluarga Jepang (日本苗字大辞典) yang dikeluarkan Juli 1996, terdapat 291.129 nama keluarga yang berbeda di Jepang. Jika nam...
-
Sebuah insiden mengerikan terjadi pada tahun 1988- 19 89 dan menewaskan seorang gadis Jepang berumur 16 tahun bernama Furuta Junko ( 古田順...
-
Menurut Bank Dunia pada tahun 2005, rata rata pendapatan perkapita orang Jepang adalah sebesar $ 35.560 atau sekitar 3.500.000 yen per tahun...
-
MEISHI (NOUNS) Case が subject marker, but penanda subjek, tapi, walaupun, dan, baik, aku harap ~おうが~おうが aku tidak peduli ...
-
Sebagaimana kita tahu bahwa cosplay ternyata begitu populer. Bisa dibilang populer karena cosplay terkenal sangat mirip dengan tokoh kar...
-
Beberapa Denominasi Besar : Anglican Church of Japan (Nippon Sei Ko Kai, Gereja Anglikan Jepang) - Email: province@nskk.org Assembl...
-
Zaman Edo (江戸時代 edo jidai), juga dikenal sebagai zaman Tokugawa (徳川時代 Tokugawa jidai), adalah salah satu pembagian periode dalam sejarah Jep...
-
Nama Resmi Masjid Area (Prefektur) Alamat Lengkap Keterangan Masjid Hasanath [Masjid Toyota] Aichi 28...
-
Zaman Taisho (大正時代 Taishou jidai, "Zaman Keadilan Agung"), atau Era Taisho, merupakan zaman dalam sejarah Jepang yang dimulai seja...
-
Zaman Meiji (明治時代 Meiji jidai), atau periode Meiji, menandakan 45 tahun berkuasanya Kaisar Meiji, berlangsung, menurut kalender Gregorian, d...
Mite Goran
Hi There!
7:15 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment